domingo, 10 de diciembre de 2017

El Demonio del Movimiento


Ficha técnica:

• Autor: Stefan Grabiński (Polonia)
• Publicación: 1919
• Géneros: Relato, Horror, Terror psicológico


• Sinopsis:

Un solitario hombre, quien padece de amnesia anterógrada, tiene la manía de viajar en trenes sin importarle ningún destino, nada más que el viaje en tren en sí, hasta que en un viaje se topará con el demonio del movimiento: un espectro que trae consigo la locura y la muerte. Esta es sin duda una de esas joyas injustamente escondidas por el tiempo y el olvido rescatada en nuestro idioma gracias a la seria editorial española Valdemar. Relato extraído de la antología «El demonio del movimiento y otros relatos de la zona oscura», traducido directamente del polaco por Katarzyna Olszewska Sonnenberg.

«Stefan Grabinski, autor maldito y de culto, considerado el Edgar Allan Poe polaco, nació cerca de Lwów, actual Ucrania, en 1887. Desde su juventud se vio afectado por una tuberculosis hereditaria que marcó el resto de su vida. Estudió filología y literatura polaca y ejerció de profesor de escuela. En 1918 publicó su primer libro de cuentos y al año siguiente aparece El demonio del movimiento (Demon ruchu), su libro de más éxito, una serie de relatos en los que el tren se convierte en escenario de lo fantástico. Grabinski publicaría a lo largo de su vida otras cuatro colecciones de cuentos, antes de morir pobre y enfermo en 1936, dejando tras de sí una obra incomprendida y extraña, que el tiempo se encargará de poner en su lugar.

La primera parte de este volumen recoge las nueve historias de la colección El demonio del movimiento (1919), historias en las que el tren aparece como un transporte fantasmal que conecta mundos o dimensiones espirituales. Grabinski crea una auténtica mitología ferroviaria, llena de leyendas y tradiciones, que abarca máquinas, viajeros, estaciones, túneles, guardavías, vigilantes y trabajadores, un cruce de vías entre nuestro mundo y el Más Allá. (...).

Los relatos de Grabinski, traducidos por vez primera al castellano, poseen unas señas de identidad propias que superan en buena medida los presupuestos góticos y románticos.» (F)


RELATO PDF:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...